dimanche 26 avril 2009

Nouvelle vidéo d'ET sur le tournage de New Moon

Contrairement à ce qui avait été annoncé hier par les présentateurs, l'émission Entertainment Tonight a diffusé cette nuit un nouveau reportage sur la tournage de New Moon. Et ce dernier dure plus de 15 minutes. 15 minutes où l'on peut suivre les déplacements de la journaliste Thea Andrews dans les coulisses du tournage !



Les interviews ne sont par contre pas "complètement" nouvelles, puisque la vidéo reprend ce qui a déjà été diffusé (et traduit) en fin de semaine. Petites nouveautés cependant : Stephenie Meyer répond également aux questions et on aperçoit la scène du cinéma à Port Angeles !
Nous apprenons également que l'équipe n'a pas encore tourné la scène de la rupture et que Kristen elle-même ne préfère ne pas y penser... Ça promet !

Extraits traduits (en cours)
Journaliste : "Verrons-nous plus souvent Edward et Bella ensemble ?"
Rob : "C'est aussi proche du livre que possible."

Secret n°1 : plus d'Edward
Kristen : "Les visions (si on peut les appeler comme ça), dans le livre, sont auditives : Bella peut l'entendre. Mais dans le film, Bella l'aura en face d'elle. Donc vous verrez plus souvent Robert Pattinson que ce que vous espériez."
Rob : "C'est une illusion, quand il apparaît. C'est assez effrayant parce que, j'imagine que Bella pense le voir alors qu'il n'est pas là, juste pour avoir sa "dose" de ma présence. Elle essaye de m'oublier mais ça en devient une addiction."

Rob : "Il y a, à nouveau, des moments très bizarres, parce qu'elle a constamment des cauchemars... Et des cauchemars basés sur la personne qu'elle aime. Donc il y a beaucoup de rêves bizarre à propos de la mort... [rires] Ce n'est pas vraiment romantique !"

Secret n°2 : le côté sombre d'Edward
Kristen : "La scène du rêve est vraiment étrange. C’est comme si vous aviez votre idée de la perfection, mais que cela vous fait peur et en même temps vous avez peur de le perdre... C’est vraiment masochiste."
Kristen : "Il a une chance d'être un peu plus effrayant dans les rêves. Il n'est pas si parfait."
Rob : "C'est assez compliqué d'avoir toujours des personnes qui pensent... Parce qu'elles crient, elles crient, chacune d'entre elle. On doit leur plaire. "

Secret n°3 : le triangle amoureux
Stephenie : "J’ai poussé les choses à l’extrême avec New Moon, et je pense que cette expérience est le type de grand huit émotionnel dont vous entendez parler... Un peu libérateur pour moi. Sûrement pas ce à quoi vous vous attendiez..."
Taylor : "C'est très excitant parce que je dois donner vie à cette partie de Jacob que nous n'avons jamais vu avant. Mais, oui, on peut sentir une tension."
Kristen : "C'est son meilleur ami vous savez, et il ferait absolument tout pour elle. Il serait le choix parfait, mais il y a cet amour véritable..."
Rob : "Plus je suis absent, plus elle pense au compromis : "il ne voulait pas de moi, Edward ne voulait pas de moi..."."
Jacob : "Dis-moi quelque chose : tu m'apprécies, n'est-ce pas ?"
Bella : "S'il te plait..."
Jacob : "C'est à cause de lui ?"
Kristen :
"C’est comme si vous ne pouviez pas le décrire, c’est comme si je me disais "c’est mieux pour moi". Je vais ignorer la meilleure option et je vais tenir bon, pour mon bien."
Rob : "C’est vraiment déprimant pour Jacob. Vous trouvez l’amour de votre vie et c’est comme si vous étiez toujours son deuxième choix..."

Secret n°4 : Edward ou Jacob ?
Journaliste : "Dans la vraie vie si tu devais choisir : être la copine d’Edward ou celle de Jacob ?"
Kristen : "Je ne peux pas, je ne peux pas... Je ne suis même pas autorisée à répondre à cette question."
Journaliste : "Si tu avais une sœur, tu préférerais qu’elle sorte avec Edward ou Jacob ?"
Rob : "... Edward est plus riche !" [rires]

Journaliste : "Parle-nous un peu du triangle amoureux, et comment il évolue dans le deuxième film."
Kristen : "Eh bien, le triangle amoureux selon Bella est comme... elle n’est pas consciente du fait qu’il y ait un triangle, ce qui est incroyablement blessant... Et vous savez Jacob est comme une épidémie de chaleur et le rejeter c’est [...]."

Journaliste : "C’est peut-être la plus horrible rupture de toute l’histoire de la littérature. [...] Elle est sur le sol dans la forêt..."
Kristen : "Elle ne peut pas bouger, littéralement. [...] C’est vraiment sérieux. Oui, oui la scène de la rupture. Nous ne l’avons pas encore tournée.
Journaliste : "Tu y penses ?"
Kristen : "Oui, Non... C’est affreux."

Kristen : "Mais ça nous amène plus loin... C’est presque plus cool, c’est presque comme si, wow, ils nous attendent ! Essayons de faire le meilleur film possible."

Jacob : "Dis-moi quelque chose : tu m’apprécies, n'est-ce pas ? Plus que ce rigolo à l’intérieur..."

Journaliste : "Alors dis-nous comment tu as pris du muscle. Parce que tu as pris quoi ? 9 kilos ?"
Taylor : "Oui, oui. Ça a été vraiment difficile. Parfois j’ai réalisé que j’en faisais trop parce que par moment je perdais 2 kilos comme ça et je me disais wow, qu’est-ce qu’il se passe, qu’est-ce que je fais mal ? Je vais à la gym tout le temps et je travaille si dur... Et j’ai découvert que j’en faisais trop donc j’ai ralenti."
Journaliste : "A quel point es-tu excité à l’idée de votre ta meute te rejoindre sur le plateau ?"
Taylor : "C’est vraiment cool d’avoir les loups ici. Oui, nous avions les vampires, alors maintenant j’ai hâte de voir les vampires venir sur le plateau pour qu’on puisse avoir les vampires et les loups. Ces types sont vraiment sympas, on s’entend très bien. Ils travaillent très dur, donc c’est cool."
Journaliste : "Alors, j’ai remarqué que tu avais de nouveau tes cheveux longs. Parle-moi de tes cheveux magiques..."
Taylor : "Mes cheveux magiques sont en fait une perruque. Mes cheveux ne sont pas aussi longs que ceux là. C’est en fait... C’est une perruque différente de la première, et elle a l’air différente, comme vous pouvez le voir, et j’en suis plutôt content. Je pense qu’elle est assez jolie."
J'essaye, avec l'aide précieuse de certaines, de faire de mon mieux pour les internautes non-anglophones (ou fâchés avec l'anglais) de Twilight France, mais ce n'est pas toujours évident ^^

Merci à Pauline, Fanny et tou(te)s les autres !

36 commentaires:

pascal-nicolas-muller a dit…

ouais super on peut voir la scène du cinema ! super vivement le 18 nov. !

floradesiles a dit…

merci Lozia!

Anonyme a dit…

et on voit bella et jacob trempés!!

margo a dit…

Merci bcp Lozia parce que sans toi je serais bien incapable de comprendre quoi que ce soit...

Et oui je suis vraiment très mauvaise en anglais alor heureusement que tu es là!!

Encore un grand merci pour toutes ces info et le temps fou que tu dois passer sur ce blog qui nous permet de rester au courant des dernières news au quotidien!!!

Anonyme a dit…

voila ce que j'ai reusi a taduire


Secret n°3 : le triangle amoureux
Stephenie : J'ai été à l'extrême dans New Moon. C'est une sorte d'expérience de montagnes russes émotionelles.

Secret n°4 : Edward ou Jacob

Journaliste : Dans la vraie vie, si tu devais choisir, Edward ou Jacob ?
Kristen : Je ne peux pas !

Frances a dit…

Secret 2, Kristen:
The dream sequence is very eary it's like you have something that is your idea of like perfection but you're afraid of it,while afraid of losing it, it's like very masochistic

Fanny xD a dit…

alors je te traduis les passages que j'ai compris =)
Secret 2 :
kristen 1 : les sequences des reves sont vraiment tres... bruyantes (auditives). Je veux dire que vous avez quelque chose qui est votre idée de la perfection mais vous en avez peur. Pourquoi vous en auriez peur ? C'est tres masochiste

rob : Parce qu'elles crient elles crient, chacunes d'entre elles. mais je veux dire (vous devez)(jai mis entre parenthese parce que le mot qu'il dit jhesite mais dans tout les cas normalement ça veut dire ça) etre ce que les gens veulent

secret 3 :
stephenie : je l'est pris a des extremes [le triangle amoureux] dans "new moon" et je pense quec'est un genre d'experience de montagnes russes emotionelles et qui (je crois qu'il y a un autre mot avant) compte beaucoup pour moi de toute facon probablement pas ce à quoi vous vous attendez (ou esperez)

kristen :
vous ne pouvez pas le decrire. peut etre ce n'est pas bon pour moi mais je vais ( ta suite ^^)

rob : c'est une sorte de pression pour jacob, il trouve lamour de sa vie et il sera toujours le deuxieme choix (enfaite ikl dit il sera toujours le deuxieme meilleur ce qui ne veut rien dire en français mdr)


et voila si apres tu veux pour la suite n'hesite pas ^^

Frances a dit…

Pour Rob toujours secret 2 en gros il dit que c'est difficile de savoir ce que savoir ce que les gens veulent.

Eline a dit…

La scènes où Kristen et Taylor sont trempés , est peut être celle où Jacob va sortir Bella de l'eau ^^
Sinon t'inquiète pas Lozia c'est déjà énorme ce que tu fais on pourra jamais assez te remercier .
Et en regardant bien on peu facilement comprendre le gros de ce qu'ils disent =D. Merci merci merci !!!

julie a dit…

oui merci lozia moi les images ca me suffit meme si j'aimerai tout comprendre mais je suis une vrai quiche en english...(ca rime!!!:))
enfin tu fais deja du très bon travail...tkt pas!!!
merci beaucoup a très vite!!!

Anonyme a dit…

ne t'inquiète pas pour les non anglophones (comme moi), ce que tu fais c'est super!

tu a construit un site vraiment complet et parfait

merci pour tout

continue et courage (parce que ça doit être long et dur)

bisous

Marie

pauline86 a dit…

frances et fanny > Je pense que Kristen dit "the dream sequence is very EERIE" --> " la scène du rêve est très étrange/angoissante" vu ce qu'elle dit après cela correspond plus que bruyante (peur de la perfection d'où qqch de bizarre)
En plus le mot eary n'existe pas en anglais.(je suis en cinquième année d'anglais et je fais des recherches en traduction donc sur ce point, je suis plutôt sûre de mon coup)

En tout cas super boulot collectif ;-)

Et encore meric Lozia pour ces vidéos

Anonyme a dit…

Je n'ai pas bien compris cette phrase:
Rob : "Plus je suis absent, plus elle pense au compromis. Et il ne veut pas."
De quel compromis on parle? Le "il" de "et il ne veut pas", c'est qui?

pauline86 a dit…

Secret n°3
A la fin Rob dit "It's so depressing for Jacob" --> "C'est trop déprimant pour Jacob"

Anonyme a dit…

vraiment un très grand merci à toi lozia, je sais que sa te demande beaucoup de temps

Frances a dit…

Autant pour moi Pauline pour eery pas de souci, je te crois :lol:

Christine a dit…

merci pour toutes les infos que tu donne!ton site est vraiment genial!plus j'y vais et plus j'ai du mal a attendre

LooGie a dit…

UN GRAND MERCI pour tes traductions!!! Même si elles sont incomplètes c'est toujours mieux que rien!!!!
Moi qui suis fâchée avec l'anglais, je suis bien contente d'avoir un minimum de traduction!!!! LOL
Merci beaucoup! C'est vraiment coool de ta part...

Bisous.

denise a dit…

merci lozia pour la vidéo et les traduction, car moi aussi je suis une vrai bille en anglais, et merci ceux qui on complété!!!

vivement le 18 nov, et bon déjà vivement les première bandes annonces!

Fanny xD a dit…

dis moi pauline86 c'est quoi comme genre d'etude que tu fais ? ( je ne dis surtout pas ça sur un mauvais au contraire c'est de la bonne curiosité ^^)
jadore l'anglais et voudrais me specifier dedans donc j'aimerais savoir ce que tu fais =)

poudredange59 a dit…

Merci de partager tes connaissances en anglais pour traduire les vidéos, je fais partis des personnes fâchées avec l'anglais ^^ sa doit te prendre beaucoup de temps et je t'en suis reconnaissante. En tout cas bon courage et bonne continuation j'adore ce blog qui est ma référence Twilight ^^.

Tsukibou

Kyna a dit…

Pour la partie de Bella je confirme ce que as dit Fanny & Pauline86 (Vive la fac d'anglais !! ;))
C'est bien "errie" qu'on entends !

Pour la partie de Rob, il dit "tu dois être comme ce que les gens veulent

Kristen : "On ne peux pas le décrire, peut-être que ce n'est pas bon pour moi mais je vais ignorer la meilleure option et je vais tenir bon, pour mon bien"

Rob : "C'est vraiment déprimant pour Jacob c'est qu'il a trouvé l'amour de sa vie, mais il sait qu'il sera toujours le 2e choix."

EDWARD OU JACOB

Kristen : "Je peux pas. Apres je crois qu'elle dit "je prefere ignorer la réponse" Mais je ne suis pas sure du tout ;)

Voila j'espère que ca t'a aidé ;)

Pauline86 a dit…

Fanny> je fais un cursus LLCE (Langues Littératures et Civilisation Etrangères)J'ai fait une licence (tu as des cours de civilisation, litérature, traduction...) Tu as un autre cursus que s'appelle LEA (Langues Etrangères Appliquées) En gros LLCE c'est une seule langue et c'est plutôt littéraire alors que LEA c'est au moins deux langues et plutôt "technique" (de l'économie, de la traduction spécialisée)

Si tu veux faire de la trad, tu peux donc faire LEA et dès la 3ème année un IUP de Traduction sinon tu peux faire comme moi un master de traduction après une licence LLCE (là tu t'orientes plus vers l'enseignement et la recherche)

Voilà désolée de raconter ma vie^^

kasumi a dit…

Beau travail, c'est super, merci infiniment Lozia ! :D

Parce que moi et l'anglais... ^^'

delphine92 a dit…

je suis vraiment une grande fan de ton travail! merci pour ces traductions et toutes ces informations qui nous aident a patienter jusqu'en novembre^^

Anonyme a dit…

Merci beaucoup pour les traductions..
et merci pour la vidéo c'est super !!

Christine a dit…

ne t'inquiete pas c'est super!!!

nat a dit…

Merci pour les traductions elles sont trop bien, ainsi que la vidéo. On voit de nouvelles images, Bella et Jacob trempés!!!! ce qui me fait penser à la scène de la falaise, on les voit au ciné... C'est trop bien, et apparemment la scène de la rupture n'a pas encore été tournée! Vivement la BA!!!

Anonyme a dit…

Merci beaucoup Lozia pour le travail titanesque...Sois certaine que c'est très très apprécié...Surtout que les parties où Rob parle, j'ai parfois du mal à les déchiffrer, peut-être à cause de son accent, alors encore une fois FÉLICITATION!

Christel a dit…

merci infiniment pour cette vidéo de presque 20 min!! ta traduction est super.
merci encore

Fanny xD a dit…

Merci Pauline ^^
ne t'inquete pas du racontage (ce qui ne veut rien dire je sais mais jassume xD) de vie
je susi contente que tu m'es renseigné car je veux que l'anglais soit dans mon metier enfin que ça soit quelque chose de principal

Merci Lozia de m'avoir cité ça me fait vraiment plaisir =)
je passe tout les jours sur ton blogs et franchement il est super avec les infos et tout ça je trouve que c'est le meilleur blog xD (je fais une declaration)

Felore a dit…

Ce que dit Kristen et la journaliste pour le secret numéro 4 c'est "gut renshing" ce qui est assez difficile à traduire, ou on le peut par ça prend à l'estomac!
Ensuite Kristen dit "her gut, is like fall out of her" mais alors pour le traduire en français ...
Dites moi si je me trompe!

Alex a dit…

moi je peux vous aider avec l'anglais si vous voulez, je parle couramment!!

manaë a dit…

en tous cas merci à toi Lozia et à toutes celles qui se creuse la tête pour traduire, c'est vraiment super, merci encore!

Laura a dit…

J'ai traduit la suite comme je pouvais:
A propos des motos dans New Moon.
Taylor : C’est vraiment cool, j’ai pu m’entrainer un peu.
J : Es tu un bon motard/conducteur ?
T : Je ne sais pas si on peut dire que…je ne suis pas sur de ca !
J : Est-ce qu’ils t’ont entrainés pour ca ? Est-ce que tu as du apprendre pour le film ?
T : Oui je me suis entrainé, un peu de pratique de moto…et j’espère que j’ai l’air assez naturel dessus…je me suis bien amusé.
J : Allez avoue tu espères que tu as l’air cool ! Pas naturel tu parles, mais cool sur ta moto.
T : Oui J’espère que j’ai l’air très cool sur cette moto ! En tout cas c’est vraiment très sympa.
J : Est-ce que tu peux nous parler de quelques points oubliés, laissés de coté par rapport aux livres ? Je me doute que tu dois etre tenu au secret pour certaines de ces choses…
T : Oui je crois que je vais devoir dire à vos fans d’aller voir le film le 18 novembre et de m’en parler ensuite !

Journaliste : Kristen a dit dans le magazine GQ et je cite : « Le truc avec Robert c’est qu’il ne peut pas mentir »
Robert : Ca n’est pas vrai ! En fait c’est plutôt que je suis très doué pour ca.
Robert : (à propos de l’hystérie des filles) Je suis devenu un peu parano…
Journaliste : Alors bienvenue de nouveau ! Ca fait quoi d’être de retour ?
R : Bien ! Très naturel bizarrement. Je suis pas du tout stressé de faire ca et c’est un sentiment plutôt agréable.
A LA PREMIERE :
J : C’est un des trucs les plus fous que j’ai jamais vu ! Ca fait quoi d’être la ?
R : Je ne sais pas ! J’ai meme pas l’impression d’etre là ! Mon corps est là mais mon cerveau est…je ne sais même pas où il est!
J : Quelle est la question la plus étrange que tu ais eu d’une fan ?
R : Il y a eu ces filles qui sont venues vers moi l’autre jour, pré-mordues entre elles au cou, donc elles saignaient quand elles sont arrivées. Et elles étaient du genre « regarde ca saigne déjà tu voudrais pas juste lécher une peu le sang ?!? »
J : Est-ce que tu as une petite amie ?
R : Non
J : Pas en ce moment ?
R : Voilà pas en ce moment
J : Pour le coup n’importe laquelle de ces filles seraient très heureuse de sortir avec toi ! Est-ce que tu cherches une petite amie ?
R : Je suppose ! […]
J : Donc tu es sur le marché ?
R : Je suppose oui !
RETOUR INTERVIEW PLATEAU
R : Ca devient galère ! En gros je me fait battre à plat de couture ! C’est très intense, on essaie d’interpréter une douleur atroce à 100% dans tout le corps et de ne pas avoir juste l’air de hurler bettement. On a étudié pleins de bizarres positions de stress…C’est assez horrible, je fais pas mal de sons assez dégoutants.
J : Tu te fais complètement terrassé par Dakota Fanning ?
R : Oui je sais mais comme beaucoup d’autres gens ! Je suis juste plus […]
J : Est-ce que tu as un nom de code sur la plateau ?
R : Sur le plateau ? Numéro 2 !
J : Tu es le numéro 2 ! Bon ben ca y est tu t’es grillé, plus de numéro 2 pour toi !
(Bon ensuite ils parlent un peu de ces roles dans Harry Potter et autres, et du fait que sa sœur l’a habillé comme une fille jusqu'à l’age de 17 ans mais qu’il est devenu plus cool après quand il a découvert le gel pour les cheveux, son acteur d’inspiration est jack Nicholson et sa passion…la musique !)
J : Quel place prend la musique dans ta vie ?
R : Beaucoup ! Je crois que je vais composer la musique pour un autre film. Ca sera intéressant je pense et ca va prendre une grosse partie de mon temps… Mais je ne peux pas dire quel film pour le moment.
J : Il y a beaucoup de secrets…
R : Je sais ! Mais j’ai tellement peur que ca ne marche pas !
J : Alors maintenant si tu parles simplement à une fille, on dit que c’est ta petite amie !
R : Dans ma vie ? Oui Mais ca arrivait avant aussi, non je rigole. Surtout pour les personnes qui ne sont pas disons célèbres, j’ai toujours peur que je ne sais, ca ruine leur vie ! Tout d’un coup il y a toutes ces histoires inventées qui arrivent sur internet c’est … (son non traduisible ^^). C’est un peu bizarre…
J : Comment c’était de présenter aux Oscars ?
R : Terrifiant ! J’ai failli m’évanouir! Mais C’étais assez marrant, Ron Howard est venu me voir pour prendre une photo avec moi, j’étais là Quoi ?
J : Tom Cruise nous a aussi parlé de combien il avait adoré les livres !
R : Vraiment ? Wow !
J : Est-ce que les comédies romantiques c’est un futur possible pour toi ?
R : Ben pour l’instant je suis a peu près pris déjà pour environ un an avec différents projets… Il y en a un qui est un peu une comédie…mais c’est plus sombre que l’on imagine en fait…
J : Tu ne peux pas rester hors de l’ombre !
R : Je sais !
J : Est-ce que tu dois toujours auditionner pour Holywood ?
R : J’aime toujours auditionner ! Je trouve ca très difficile d’accepter quelque chose si c’est juste une offre ! Parceque je ne sais pas si je peux…j’aime savoir que j’ai fait quelque chose sur laquelle les gens peuvent me juger.
Journaliste : Kristen a dit dans le magazine GQ et je cite : « Le truc avec Robert c’est qu’il ne peut pas mentir »
Robert : Ca n’est pas vrai ! En fait c’est plutôt que je suis très doué pour ca.

lily a dit…

ouais j'ai en gros le même truc que Laura :)
Merci d'ailleurs j'allais le traduire et hop je vois que c'est fait hihi (j'aurais du regarder avant de prendre des notes tsss)